 |
Three in the Morning and Four in the Evening
| Characters: |
 |
Pronunciation: zhao(1) san(1) mu(4) si(4)
Explanation: Its original meaning was to describe a "cheat", and later it described someone is changeable and fickle.
Tone: negative
The Story: In the Song Dynasty,
there was an acrobat who raised
a dozen monkeys. After a while,
he learned about the monkeys' personalities,
and the monkeys could understand
him too. Because of this, he loved
the monkeys more and prepared more
food for them.
Unfortunately, his family was short of
food later, so he had to reduce
the monkeys' meals. As he thought
the monkeys might be unhappy about
his, he said to them: "I will give
you 3 chestnuts in the morning and
4 in the evening for each one, what
do you think?" The monkeys were
unsatisfied with it and began to
make lots of noise.
After a while, he said to the monkeys:
"Ok, if you think this is not enough,
I'll change. How about 4 in the
morning and 3 in the evening? I
think you will be satisfied now!"
When the monkeys heard this, they
wagged their tails to show their
satisfaction
Usage Example (Pinyin): Mei(2) you(3) gu(1) niang(2) xiang(3) jia(4) gei(3) zhao(1) san(1) mu(4) si(4) de nan(2) ren(2).
Usage Example (English translation):
No girl wants to marry a "Three in the morning and four in the evening" man.
Note: The spoken Chinese Mandarin
language has 4 spoken tones. We have attempted
to re-create those above where after each
syllable we tell you (1), (2), (3), or (4) as
they correspond to each of the 4 tones. We
encourage you to complement your Xianzai.com
Chinese Idioms newsletter with a good offline
study program. | | | | |
Sorry, comments are closed at this time.